Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

Standard

Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System. / Ehrensvärd, Martin Gustaf.

Diachrony in Biblical Hebrew. red. / Ziony Zevit; Cynthia Miller-Naudé. Eisenbrauns, 2012. s. 181-92 (Linguistic Studies in Ancient West Semitic , Bind 8).

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

Harvard

Ehrensvärd, MG 2012, Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System. i Z Zevit & C Miller-Naudé (red), Diachrony in Biblical Hebrew. Eisenbrauns, Linguistic Studies in Ancient West Semitic , bind 8, s. 181-92.

APA

Ehrensvärd, M. G. (2012). Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System. I Z. Zevit, & C. Miller-Naudé (red.), Diachrony in Biblical Hebrew (s. 181-92). Eisenbrauns. Linguistic Studies in Ancient West Semitic Bind 8

Vancouver

Ehrensvärd MG. Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System. I Zevit Z, Miller-Naudé C, red., Diachrony in Biblical Hebrew. Eisenbrauns. 2012. s. 181-92. (Linguistic Studies in Ancient West Semitic , Bind 8).

Author

Ehrensvärd, Martin Gustaf. / Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System. Diachrony in Biblical Hebrew. red. / Ziony Zevit ; Cynthia Miller-Naudé. Eisenbrauns, 2012. s. 181-92 (Linguistic Studies in Ancient West Semitic , Bind 8).

Bibtex

@inbook{9832d5ed70b74ad18d1ed94add5af509,
title = "Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System",
abstract = "Diachronic change took place in ancient Hebrew as in probably all other languages used for hundreds of years. This change is evident in the biblical texts, some of which are written in early biblical Hebrew (EBH), and some of which are written in late biblical Hebrew (LBH). However, it seems that later authors were able to write EBH, making linguistic dating on the basis of the evidence we currently have extremely difficult, or impossible. In addition, in the texts we have, substitutions of vocabulary and syntax took place in the manuscript traditions, and many of these substitutions affected the features that are used to decide whether a text is LBH or EBH, making the linguistic dating of Hebrew biblical texts even more problematic.The article looks at several verbal features used to date texts linguistically, showing that when analyzed closely, use of the features turns out to merit more caution than might seem necessary on the surface of things. ",
author = "Ehrensv{\"a}rd, {Martin Gustaf}",
year = "2012",
language = "English",
isbn = "9781575062532",
series = "Linguistic Studies in Ancient West Semitic ",
pages = "181--92",
editor = "Ziony Zevit and Cynthia Miller-Naud{\'e}",
booktitle = "Diachrony in Biblical Hebrew",
publisher = "Eisenbrauns",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Discerning Diachronic Change in the Biblical Hebrew Verbal System

AU - Ehrensvärd, Martin Gustaf

PY - 2012

Y1 - 2012

N2 - Diachronic change took place in ancient Hebrew as in probably all other languages used for hundreds of years. This change is evident in the biblical texts, some of which are written in early biblical Hebrew (EBH), and some of which are written in late biblical Hebrew (LBH). However, it seems that later authors were able to write EBH, making linguistic dating on the basis of the evidence we currently have extremely difficult, or impossible. In addition, in the texts we have, substitutions of vocabulary and syntax took place in the manuscript traditions, and many of these substitutions affected the features that are used to decide whether a text is LBH or EBH, making the linguistic dating of Hebrew biblical texts even more problematic.The article looks at several verbal features used to date texts linguistically, showing that when analyzed closely, use of the features turns out to merit more caution than might seem necessary on the surface of things.

AB - Diachronic change took place in ancient Hebrew as in probably all other languages used for hundreds of years. This change is evident in the biblical texts, some of which are written in early biblical Hebrew (EBH), and some of which are written in late biblical Hebrew (LBH). However, it seems that later authors were able to write EBH, making linguistic dating on the basis of the evidence we currently have extremely difficult, or impossible. In addition, in the texts we have, substitutions of vocabulary and syntax took place in the manuscript traditions, and many of these substitutions affected the features that are used to decide whether a text is LBH or EBH, making the linguistic dating of Hebrew biblical texts even more problematic.The article looks at several verbal features used to date texts linguistically, showing that when analyzed closely, use of the features turns out to merit more caution than might seem necessary on the surface of things.

M3 - Book chapter

SN - 9781575062532

T3 - Linguistic Studies in Ancient West Semitic

SP - 181

EP - 192

BT - Diachrony in Biblical Hebrew

A2 - Zevit, Ziony

A2 - Miller-Naudé, Cynthia

PB - Eisenbrauns

ER -

ID: 44663338